-
1 искусственный жемчуг
Американизмы. Русско-английский словарь. > искусственный жемчуг
-
2 perla
f pearlperla coltivata cultured pearl* * *perla s.f.1 pearl: perle coltivate, culture pearls; perle false, imitation pearls; perla scara-mazza, seed-pearl; filo di perle, string of pearls; pescatore di perle, pearl-diver; grigio perla, pearl grey // gettar perle ai porci, to cast pearls before swine2 ( persona, cosa di gran pregio) pearl, jewel: è una perla di marito, he is a jewel of a husband; è una perla di ragazza, she's a pearl; Venezia è la perla dell'Adriatico, Venice is the pearl of the Adriatic3 ( prodotto farmaceutico) drop4 ( errore grossolano) howler, clanger5 (tip.) pearl.* * *['pɛrla]1. sfVenezia, la perla dell'Adriatico — Venice, the jewel of the Adriatic
2. agg inv(colore) pearl attr* * *['pɛrla] 1.sostantivo femminile1) (d'ostrica) pearl; (di vetro, plastica) bead2) (capsula) capsule3) fig. (persona o cosa eccezionale)una perla di marito — a jewel o gem of a husband
4) colloq. (errore madornale) gem, howler2.aggettivo invariabile••gettare o dare le -e ai porci to cast pearls before swine; essere una perla rara — to be a real treasure o a gem
* * *perla/'pεrla/ ⇒ 3I sostantivo f.1 (d'ostrica) pearl; (di vetro, plastica) bead2 (capsula) capsule; - e da bagno bath pearls3 fig. (persona o cosa eccezionale) una perla di marito a jewel o gem of a husband; una perla dell'arte barocca a perfect example of the Baroque; - e di saggezza pearls of wisdom4 colloq. (errore madornale) gem, howlergrigio perla pearl greygettare o dare le -e ai porci to cast pearls before swine; essere una perla rara to be a real treasure o a gem\ -
3 perla
f.1 pearl.de perlas (figurative) great, fineme viene de perlas it's just the right thing2 Perla.3 perle.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: perlar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: perlar.* * *1 pearl2 figurado gem\collar de perlas pearl necklaceperla cultivada cultured pearl* * *noun f.* * *SF pearlde perlas —
perla cultivada — cultured pearl, cultivated pearl
* * *Ide perlas — (fam)
me viendría de perlas — it would suit me down to the ground
marcha de perlas — it's going really well
IItodo salió de perlas — everything went perfectly o (colloq) fine
masculino y femeninoa) (fam) ( persona ideal) gem (colloq)b) (Chi fam) ( fresco) sassy (AmE) o (BrE) cheeky devil (colloq)* * *= pearl, nugget.Ex. There are also some errors, as for example the entry pearl, The, Middle English poem, XBV, which should be YBV (XBV is Czech literature).Ex. Additionally, we were hoping to discover where and to what extent literature nuggets are hidden in non-LIS databases.----* collar de perlas = string of pearls.* cultivo de perlas = pearl culture.* estar hecho un perla = be a bit of a lad.* ir de perlas = come up + a treat, work + a treat, go down + a treat.* salir de perlas = come up + a treat, go down + a treat.* * *Ide perlas — (fam)
me viendría de perlas — it would suit me down to the ground
marcha de perlas — it's going really well
IItodo salió de perlas — everything went perfectly o (colloq) fine
masculino y femeninoa) (fam) ( persona ideal) gem (colloq)b) (Chi fam) ( fresco) sassy (AmE) o (BrE) cheeky devil (colloq)* * *= pearl, nugget.Ex: There are also some errors, as for example the entry pearl, The, Middle English poem, XBV, which should be YBV (XBV is Czech literature).
Ex: Additionally, we were hoping to discover where and to what extent literature nuggets are hidden in non-LIS databases.* collar de perlas = string of pearls.* cultivo de perlas = pearl culture.* estar hecho un perla = be a bit of a lad.* ir de perlas = come up + a treat, work + a treat, go down + a treat.* salir de perlas = come up + a treat, go down + a treat.* * *1 (joya) pearlun collar de perlas a pearl necklace, a string of pearlsel negocio marcha de perlas business is great o is going really wellel viernes me vendría de perlas Friday would be great for me o would suit me down to the groundtodo salió de perlas everything went perfectly, everything turned out fine ( colloq)Compuestos:artificial pearl● perla cultivada or de cultivocultured pearl● perla natural or verdaderanatural pearl* * *
Del verbo perlar: ( conjugate perlar)
perla es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
perla sustantivo femenino ( joya) pearl;
perla cultivada or de cultivo cultured pearl
perla sustantivo femenino
1 pearl
2 fig (persona) gem
ser una perla, to be a treasure
♦ Locuciones: de perlas: todo marcha de perlas, everything's going well, me viene de perlas, it suits me very well
' perla' also found in these entries:
Spanish:
gris
- auténtico
- concha
English:
cultured pearl
- pearl
- mother
* * *perla nf1. [joya] pearl;de perlas: su ayuda me viene de perlas her help is just what I neededperla artificial artificial pearl;perla cultivada cultured pearl;perla de cultivo cultured pearl;perla natural natural pearl2. [maravilla] gem, treasure;la nueva señora de la limpieza es una perla the new cleaning lady is a gem3. [frase desafortunada] gem* * *f pearl;nos vino de perlas fam it suited us fine fam* * *perla nf1) : pearl2)me viene de perlas: it suits me just fine* * *perla n pearl -
4 искусственный жемчуг
1) General subject: Venetian pearl, olivet, imitation pearls, faux pearls2) Makarov: simulated pearlsУниверсальный русско-английский словарь > искусственный жемчуг
-
5 различать
Глагол различать может переводиться английскими discern, distinguish и discriminate. Discern – наиболее общее слово; взаимозаменяется с глаголом distinguish в значении 'распознавать с помощью зрения или слуха': to discern objects at twilight и to distinguish objects at twilight; to discern the whistle of a distant train и to distinguish the whistle of a distant train. Discern и distinguish также могут взаимозаменяться в значении 'выделить предмет из числа других по внешним характерным признакам, отличить': to discern (to distinguish) real pearls from imitation pearls. Discern взаимозаменяется с discriminate в значении 'составить суждение или сделать умозаключение в отношении реально существующих (часто внутренних) различий между предметами или явлениями': to discriminate between good and bad и to discern between good and bad. Различать в значении 'отличать – распознавать разницу' передается, также английскими to know from и to tell from: трудно различить их (отличить их друг от друга) – it is difficult to tell (to know) one from the other.Трудности английского языка (лексический справочник). Русско-английский словарь > различать
-
6 parel
♦voorbeelden:valse/onechte parels • imitation pearlsze is een parel van een vrouw • she is a jewel -
7 подделка
ж1) подделывание forging, forgery; денег counterfeiting; falsificationего́ посади́ли за подде́лку па́спорта/отчётности — he was sent to prison for passport forgery/for falsifying the accounts
2) поддельная вещь fake, forgery; о деньгах counterfeit (money, banknotes); о драгоценностях imitationподде́лка под же́мчуг — imitation pearls
антиква́рное кре́сло оказа́лось подде́лкой — the antique armchair proved to be a fake
-
8 མུ་ཏིག་རྫས་མ་
[mu tig rdzas ma]imitation pearls -
9 искусственный
artificial, mockиску́сственный же́мчуг — imitation pearls
иску́сственные зу́бы — false teeth
- искусственный спутник землипальто́ из иску́сственного ме́ха — mock/artificial fur coat
- какая-то искусственная улыбка -
10 valse/onechte parels
valse/onechte parelsVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > valse/onechte parels
-
11 imitert
adj. artificial (f.eks. ) adj. imitation (f.eks.imitation marble, silk, pearls
) adj. mock (f.eks. ) adj. sham (f.eks. ) -
12 finto
1. past part vedere fingere2. adj false( artificiale) artificial( simulato) feigned* * *finto agg.1 ( insincero) false, insincere, deceitful: finto amico, false friend // non fare il finto tonto!, don't put on an act (o don't play dumb)2 ( simulato) feigned, pretended, mock, sham (attr.); (dir.) fictitious: finto dolore, feigned sorrow; finta modestia, mock modesty; finto attacco, mock attack; una finta corrida, a sham bullfight3 ( artificiale, non vero) dummy, sham, fake; false; artificial: capelli e denti finti, false hair and teeth; fiori finti, artificial flowers; perle finte, sham (o artificial) pearls; finta porta, dummy (o sham) door; baffi finti, false moustache // finta pelle, artificial leather◆ s.m. ( ipocrita) hypocrite.* * *['finto] finto (-a)1. ppSee:2. agg(capelli, denti) false, (fiori) artificial, (cuoio, pelle) imitation attr, (fig : simulato: pazzia) feigned, pretended* * *['finto]1) (artificiale) [ capelli] artificial; [avorio, scamosciato] mock; [ gioielli] fake, pretend; [ciglia, denti] false; [oro, pelle, pianta] imitation attrib.2) (simulato) [ emozione] sham, feigned••* * *finto/'finto/1 (artificiale) [ capelli] artificial; [avorio, scamosciato] mock; [ gioielli] fake, pretend; [ciglia, denti] false; [oro, pelle, pianta] imitation attrib.2 (simulato) [ emozione] sham, feignedfare il finto tonto to act dumb. -
13 perła
- ły; -ły; dat sg -le; gen pl -eł; f* * *f.Gen.pl. pereł1. (= wytwór perłopławów) pearl; perła hodowlana cultured l. culture pearl; sztuczne perły imitation l. simulated pearls; poławiacz pereł pearler; rzucać perły przed wieprze cast pearls before swine.2. przen. (= ktoś/coś nadzwyczajnego) gem, jewel, pearl; perła w koronie jewel in the crown; perły muzyki renesansowej pearls of the Renaissance music.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > perła
-
14 imiteret
fake, imitation, simulated* * *adj imitation, artificial ( fx pearls). -
15 Perle
-
16 simili-
artificial, imitation ( fx pearls).
См. также в других словарях:
imitation pearls — fake pearls that are made to look like real ones … English contemporary dictionary
imitation — /ɪməˈteɪʃən/ (say imuh tayshuhn) noun 1. a result or product of imitating. 2. the act of imitating. 3. Biology close external resemblance of an organism to some other organism or to objects in its environment. 4. Psychology a response or state of …
pearls — n. 1) to string pearls 2) cultured; imitation; natural pearls 3) a string of pearls * * * imitation natural pearls a string of pearls cultured to string pearls … Combinatory dictionary
imitation — im|i|ta|tion [ˌımıˈteıʃən] n 1.) [U and C] when you copy someone else s actions by imitation ▪ Many people think that children learn language by imitation. ▪ The remake of Casablanca was a pale imitation (=something that is much less good than… … Dictionary of contemporary English
Pearl — For other uses, see Pearl (disambiguation). Pearl Pearls General Category Mineral Chemical formula Ca … Wikipedia
Venice — • The capital of a province in Northern Italy, is formed of a group of 117 small islands joined together by 378 bridges mostly built of stone Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Venice Venice … Catholic encyclopedia
Norma Shearer — in 1927 Born Edith Norma Shearer August 10, 1902(1902 08 10) Montreal, Quebec, Canada Died … Wikipedia
argentine — argentine1 /ahr jeuhn tin, tuyn /, adj. 1. pertaining to or resembling silver. n. 2. a silvery substance, esp. one obtained from fish scales, used in making imitation pearls. [1400 50; late ME ( < AF) < L argentinus silvery. See ARGENT, INE1]… … Universalium
essence d'orient — /es euhns dawr ee euhnt, ent , dohr /; Fr. /e sahonns daw rddyahonn /, Jewelry. a preparation for coating glass beads to make imitation pearls, derived from the scales of fish, esp. of the bleak. [ < F: lit., essence of the Orient] * * * … Universalium
Marguerite Roberts — Born 21 September 1905(1905 09 21) Greeley, Colorado Died 17 February 1989(1989 02 17) (aged 83) Santa Barbara, California Occupation … Wikipedia
Majorica — es una empresa española que crea y comercializa moda principalmente a base de perlas y materiales nobles. Historia Eduard Hugo Heusch creó la empresa a finales del siglo XIX en la localidad de Manacor, en la isla de Mallorca, España.[1] Las… … Wikipedia Español